喜爱苦味食物的人性格更阴暗

来源:双语讯飞 2016-5-26 16:12:35
People with dark personalities prefer bitter foods and drinks

A particular liking for bitter-tasting foods and drinks such as coffee and tonic water( 开胃水;奎宁水)could mean you have psychopathic(心理变态的)tendencies.
对苦味的饮食——如咖啡和奎宁水——有特别偏爱的人很有可能具有心理变态的倾向。
Psychologists have found that those with a preference for bitter tastes were more likely to exhibit signs of Machiavellianism(马基雅维里主义;权术主义), sadism(虐待狂), and narcissism(自恋).
心理学家发现,那些偏爱苦涩口感的人,更易表现出马基雅维利式的操纵狂、施虐倾向以及自恋倾向。
That is, they were more prone to being duplicitous(奸诈)and self-serving, cold-hearted and lacking in empathy, vain and selfish, and more likely to derive(得到)pleasure from other people's pain.
也就是说,他们更加狡黠、以自我为中心、冷酷、缺乏同情心、自负又自私,喜欢将自己的快乐建立在他人的痛苦之上。
The findings of the study provide the 'first empirical(凭经验的)evidence that bitter taste preferences are linked to malevolent(恶毒的,凶狠的)personality traits,' said the researchers from Innsbruck University in Austria, who studied 1,000 people in two separate experiments.
奥地利因斯布鲁克大学的研究者通过两项独立的实验对1000人进行了研究,研究结果表明“通过第一手的经验资料,发现偏爱苦味的人与恶毒人格具有某种关联”。
'The results suggest that how much people like bitter-tasting foods and drinks is stably tied to how dark their personality is.'
“结果显示,人们对苦味饮食偏爱度越高,基本可以表明他们的性格越灰暗。”
Bitter foods include unsweetened cocoa, black coffee, radishes(小萝卜)and the quinine in tonic water(奎宁水).
苦味食物包括无糖可可饮品、黑咖啡、小萝卜和奎宁水。
'General bitter taste preferences emerged as a robust(坚定的)predictor for Machiavellianism, psychopathy(心理变态), narcissism(自恋)and everyday sadism,' the researchers wrote in the journal Appetite.
研究者在Appetite期刊上写道,“一般来说,偏爱苦味是马基雅维利式操纵狂、心理变态、自恋倾向以及施虐倾向强有力的预测信号。”
Agreeableness(亲和性)– the extent to which a person is kind, sympathetic and cooperative– was negatively correlated with bitter taste preferences, they added.
他们补充道,亲和性(善良、有同情心和合作精神的人格维度)与偏爱苦味呈负相关。

点击下方“阅读全文”查看更多