菜谱教学丨萝卜鱼香肉

来源:每曰学做菜 2017-12-9 9:14:34

1. 材料:红皮萝卜1根,排骨400克,粉条1把。配料:干辣椒,葱,姜,花椒,八角;盐,生抽,老抽,白糖,花雕酒各适量

2. 排骨洗净,跟清水一起置于火上

3. 大火煮开后在续煮2-3分钟,至锅中飘满浮沫即可关火


4. 将排骨捞出,用温水洗净待用

5. 炒锅中稍加少许油,热后加入干辣椒,葱,姜,花椒,八角,煸炒至有香味冒出

6. 放入萝卜块翻炒至稍稍变色,或者稍有出水


7. 加入足够多的热水,再放入焯过水的排骨,盐,生抽,老抽,白糖,花雕酒各适量,然后加盖大火煮

8. 煮至一半时间时,感觉萝卜块熟了,就将泡软的粉条盖在上面,不要动它,加盖继续煮

9. 随时观察,粉条煮至通透,汤汁也收的差不多了即可关火。因为有粉条所以锅中一定要留有宽裕的汤汁

1. 재료: 홍당무 1개, 갈비 400그람, 당면 볶음 1. 재료: 마른 고추, 파, 생강, 산초, 팔각; 염 생, 담배, 간장, 설탕, 花雕酒 각 적당량

2. 갈비를 깨끗이 씻고, 맑은 사람과 함께 불위에 놓고

3. 큰불로 끓인다 후 계속 끓여 2-3분, 냄비 까지 엉겨 불을 끈 상태로 거품 가득


4. 는 갈비 삶은, 따뜻한 물로 씻겨 휴지

5. 프라이팬 에서 약간 약간의 기름, 핫 후 마른 고추 에 가입, 파, 생강, 산초, 팔각, 향기가 나는 모험을 로 볶은 볶음 아웃

6. 깍두기를 넣고 지져~ 약간 변색, 또는 약간 물이


7. 충분한 열수 에 넣어 데쳐서 갈비 의 물은적이 있다, 소금, 생 뽑아, 간장, 설탕, 花雕酒 각 적당량, 큰불로 삶은 다음날인

8. 삶은 절반까지 시간 때 깍두기 익은 느낌이 하면, 물에 소프트 의당면 볶음 위에서 덮고, 그것이 움직이지 마라, 날인한 계속 삶은

9. 수시로 관찰, 당면 삶아서 올릴수록 로, 국물의 도 불을 끈 상태로 둔 답니다. 당면 있기때문에 냄비에 반드시 남아있다. 넉넉한 국물의

1. 将处理好的鲤鱼反复冲洗,洗净血水

2. 鱼身上拍少许干淀粉,可防止煎鱼的时候鱼皮粘锅,使鱼皮保持完整,还可使鱼煎制的时候吸油更少

3. 锅中放入适量食用油,平时炒菜的量即可,不宜太多,晃动锅子,使锅的周围都有油,这样煎制的时候鱼皮不容易粘锅煎破


4. 油烧至热的时候,再将鱼放进去,小火慢煎,不要用铲子翻动鱼,可以稍微晃动锅子

5. 煎至一面定型后,用铲子将鱼翻面,再煎制另一面(将鱼这么一煎,吃的时候香味浓郁,而且煎的过程也挥发一部分腥味)

6. 鱼煎至两面金黄,放入葱姜蒜炒香,葱姜蒜的香味也可使鱼去除一部分腥味

1. 는 잉어를 잘 처리하여 반복적으로 씻어 깨끗이 씻고 핏물.

2. 물고기의 찍은 약간 녹말, 생선전 않도록 때 껍질이 프라이팬, 전체 유지하는 게 아니었어, 생선 기름에 수 있게 만들 때에는 기름 적게 흡입

3. 냄비에 식용유를 적당량 넣고, 평소에 요리를 하는 양을 하면, 근거, 가마 흔들리는 게 기름 솥 주위에 있다, 이렇게 오믈렛을 만들 때에는 껍질이 쉽게 프라이팬에 튀긴 파


4. 기름을 태워~ 더울 때, 다시 고기를 넣고 약한불로 천천히 달여, 물고기 움직이면 삽으로 마라, 조금 흔들 가마

5. 한편 안정되면 로 지지고, 삽으로 는 고기가 나오면, 다른 한면(물고기 재탕 제를 이렇게 한 달여, 먹을때 향기가 짙은, 그리고 지지고 하는 과정도 휘발 일부로 비린내가)

6. 물고기기름에 양면 황금빛으로, 향 양파 생강 마늘 볶음, 양파 생강 마늘 향이 도 물고기가 일부 비린내 제거